samedi, mars 24, 2007

Museo de los horrores, jaja

OK no hice la tarea. El post de Teruel y ectrodactilia. Puedenme lamentar, jaja.

A cambio les haré una pregunta y les daré la respuesta:

¿Puede un futbolista romperse un tobillo ajeno?


http://cvc.cervantes.es/alhabla/museo_horrores/museo_067.htm


http://cvc.cervantes.es/alhabla/museo_horrores/

7 commentaires:

  1. fecal=ha=usurpado=el=poder=uy=es=espurio=
    en=su=totalidad

    RépondreSupprimer
  2. Anonyme12:26 PM

    Asociación de horrores...¿será morir por un beso?... ¿no tener dedos? (seguro viste Nip-Tuck)... ¿escribir horrendo (como yo comprenderé)?
    ¡Serías la delicia de algún psicoanalista! (Por aquello de las asociaciones jeje).
    Muy bueno ese link, ahora que Juan Ramón convocó a la defensa del idioma.

    RépondreSupprimer
  3. Pues no entendí muy bien el rollo del español...entre la gramática y la ortografía.

    Pero en el primer caso...
    Me he roto LA pierna
    si la opción es decirse
    Me he roto MI pierna...creo que estaríamos hablando de un pleonasmo ¿no?....

    Tache...No me gusto tu copy paste

    Un abrazo =)

    RépondreSupprimer
  4. Anonyme12:50 PM

    no, es complicada toda esa gramatica, no me gustó el texto menos porque es de futbol.

    es correcto, he roto MI pierna, ME que roto la pierna.

    que ridicules, el texto no es digno de un post.

    pero bueno, los aficionados si dirán así, si cuahutemoc, o como se escriba, se quebra el tobillo, todo el america se lo quebro??

    en fin.

    saludos

    RépondreSupprimer
  5. fecal=curador=museo=usurpadores=
    huerta=diaz=santaana=maximiliano=
    salinas=como=5=presidentes=pri=
    zedillo=fecal

    RépondreSupprimer
  6. No entendi el post, Pez... Ni loas comentarios... Voy a leerlo otra vez a ver si ahora caigo!!!...

    Saludos a la distancia...

    RépondreSupprimer