mercredi, août 29, 2007

Primerizas

No sé a ustedes, pero a mí no me gustan las primerizas. Me gustan más fogueadas, expertas, que sepan lo que hacen y como lo hacen, es más hasta diría, que sean profesionales.


El otro día en la mañana fui y me tocó una. Iba yo de prisa, quería yo hacerlo rápido, a lo que te truje chencha, pum pum papas. Y zacarrácatelas, era novata, lo hacía todo muy lentamente y yo con mis prisas por irme a trabajar. ¿Por qué no las foguean antes de lanzarlas a la batalla, a la chinga diaria? Seguro rendirían más, verían y atenderían más clientes por turno.


Ya un poco de mala gana, que se los muestro. Los tomó con sus delicadas manos, y los tocó casi con delicadeza. Los tocaba una y otra vez. Estuve a punto de gritarle: ¿sabes qué? si quieres huélelos o en el extremo lámelos, pero apúrate. No lo hice. Sabiendo que era primeriza, seguro se echa a llorar, pensé.


Yo no sé por qué en estos trabajos ponen a gente inexperta, y uno con las prisas.


Se ha de haber tardado en hacerlo unos 10 o 15 minutos, pero a mí se me hicieron siglos. Imploraba porque acabara. Ya.


Después de que me dieron mi voucher a cambio de mis billetes, salí corriendo del banco.

Por supuesto llegué tarde a mi trabajo.

Pinches cajeras inexpertas. Primerizas.

vendredi, août 24, 2007

El Modesto Gordolfo

Yo sufro tanto por ser tan diferente. Quiero ser feo como toda la gente, jaja

Cumbia Metalera

Sonrían, la vie est belle ... et courte

jeudi, août 23, 2007

Sacco y Vanzetti

Me van a disculpar, no he escrito gran cosa. No tengo mucho que decir. Dicen que cuando no hay nada mejor que decir, es mejor tener cerrada la boca.

Puedo cerrar mi trompa, mi hocico. Pero no puedo evitar de seguir pensando .. y leyendo. Bellos .. y tristes textos.

Me disculpará también La Jornada. Espero lo tome como publicidad, no como piratería.

http://www.jornada.unam.mx/2007/08/23/index.php?section=mundo&article=036a1mun

"porque la justicia no se imparte igual para el pobre que para el rico, para el oriundo que para el nacido en otros países, para el ortodoxo que para el radical, para el blanco o la persona de color"

"Sacco mentía, por supuesto. No, no soy comunista. No, no soy anarquista. ¿Por qué le mintió a la policía? ¿Por qué habría de mentirle un judío a la Gestapo? ¿Por qué habría de mentir un negro en Sudáfrica a sus interrogadores? ¿Por qué necesitaba mentir un disidente en la Unión Soviética a la policía secreta? Porque saben que no existe la justicia para ellos".

“Sé que la sentencia será entre dos clases, la de los oprimidos y la de los ricos… Es por eso que estoy aquí ahora, en el banquillo de los acusados, por pertenecer a la clase de los oprimidos”.

"Su crimen máximo era su anarquismo, una idea que aún hoy nos desconcierta como un relámpago debido a su verdad esencial: todos somos uno, las fronteras nacionales, los odios nacionales deben desaparecer, la guerra es intolerable, los frutos de la tierra deben compartirse, y mediante la lucha organizada contra la autoridad, puede advenir un mundo así".

“Han combatido en todas las guerras. Han trabajado para todos los capitalistas. Han recorrido todos los países. ¿Han cosechado los frutos de sus fatigas, el premio de sus victorias? ¿Acaso el pasado les da consuelo? ¿El presente les sonríe? ¿El futuro les promete cualquier cosa? ¿Han encontrado un pedazo de tierra donde puedan vivir como seres humanos y morir como seres humanos?"

Traducción: Ramón Vera Herrera
*Tomado del nuevo libro de Howard Zinn: A Power Governments Cannot Suppress, City Lights Books, San Francisco, 2007. Este libro será publicado en fecha próxima por La Jornada.

mercredi, août 22, 2007

Bonjour, tristesse

Este post no lo leerá Miss Cindy. Demasiado texto, demasiados links. Épocas que pasaron y que no volverán.



Me acordé del título de este libro, porque amaneció con llovizna. Nada que ver con lo que han pasado en Quintana Roo, Campeche, y ahora Veracruz. Pero ya lo saben, me gusta tirarme al piso y quejarme: Ayy.



> Les personnages :
Cécile est une jeune fille sensible qui aime l'amusement et la liberté, comme son père. Elle n'est pas très intéressée par ses études ; elle doit repasser son bac, non pas par « manque » d'intelligence, mais par paresse et manque de travail. Elle sait prévoir la réaction des gens à l'avance : elle a imaginé un plan et il a marché !, « ses acteurs » ont réagi comme elle l'avait prédit. C'est elle aussi qui, avec ses beaux mots, a poussé Elsa à vouloir retrouver Raymond.Raymond, le père de Cécile, est un homme séduisant qui attire les femmes. Il est bon, généreux et curieux. Il adore sa fille, il la fait passer avant ses passions et les femmes. Ensemble, ils rigolent, se racontent tout. Ils se comprennent. Raymond ne saurait vivre sans elle. Il ne veut pas vivre dans la monotonie. Il change souvent de femmes, mais les respecte beaucoup.Anne Larsen est la femme qui devait épouser Raymond. Elle a beaucoup d'assurance et se montre stricte, sans humanité. Mais sous ses grands airs, elle se cache. Elle est sensible, a des sentiments et souffre comme tout le monde. Elle vit avec des habitudes contrairement à Cécile et son père qui, eux, vivent au jour le jour.Cyril, le petit ami de Cécile pendant les vacances d'été, est un garçon très ouvert, équilibré et protecteur. Il ferait tout pour Cécile qu'il adore. Il a fait découvrir à Cécile l'Amour. Il considère Anne et Raymond comme un obstacle à leur amour.
> Le résumé :
Raymond, 40 ans et veuf depuis 15 ans, vit avec sa fille Cécile de 17 ans. Cet été, ils partent en vacances dans le sud de la France, accompagnés de la jeune Elsa, la maîtresse du moment de Raymond. Là-bas, Cécile rencontre un étudiant de 26 ans, Cyril. Un nouvel amour commence. Ensuite, Anne Larsen, autrefois la meilleure amie de la mère de Cécile, les rejoint dans la maison de vacances. Raymond se laisse charmer par celle-ci. Elsa, délaissée, s'en va. Cécile apprend que son père va se marier avec Anne. La jeune fille n'est pas trop d'accord avec cela. Alors, elle invente un plan pour éloigner Anne de son père. Elle demande à Elsa et à Cyril de faire semblant de sortir ensemble. Tous deux sont d'accords. Comme l'avait prévu Cécile, son père est jaloux. Un jour, il donne un rendez-vous à Elsa et Anne les aperçoit en train de s'embrasser. Elle s'en va en pleurs. En voyant ce qu'elle a provoqué, Cécile se rend compte du mal qu'elle a fait à cause de son plan. Elle se déteste. Le père aussi s'en veut terriblement. Ensuite, ils apprennent qu'Anne a eu un accident sur la route et n'a pas survécu. Tous les deux sont tristes. Mais de toute manière, ils savaient qu'ils n'auraient jamais su vivre la vie avec cette femme. Après cette « nouvelle », ils rentrent chez eux à Paris et oublient Cyril et Elsa. Ils reprennent leur vie comme avant, mais Cécile pense encore souvent à cet été, à Anne, à Cyril,..




> Explication du titre :
A la fin du récit, Cécile est triste. Elle se sent responsable de la mort d'Anne. A cause de ce décès, Cécile « entre » dans la tristesse et a des remords concernant son influence sur l'attitude d'Anne.




http://webmaster.fdl.free.fr/FDL/Sagan/bonjour_tristesse.htm



Hace tan sólo unos días (septiembre de 2004?) que murió la escritora Françoise Sagan en la localidad normanda de Honfleur, a los 69 años. Su primera novela, "Bonjour Tristesse", escandalizó a aquella Europa recién salida de la Segunda Guerra Mundial. Por ser menor de edad no pudo firmar el contrato con su editor, Robert Laffont, y lo tuvo que hacer su padre. Pero al leer la novela, el padre se escandalizó y le pidió que adoptara un seudónimo, que fue el de Sagan, en lugar de su verdadero apellido, que era Quoirez y así ha pasado a la historia de la literatura. Era aquella Francia de la guerra de Corea y de Indochina, de la caída de Dien Bien Phou en manos de los insurgentes, del general De Castries y de la célebre enfermera, el ángel de Dien Bien Phou, de Mendes France, de Sartre, de Camus y de los existencialistas en las calles de París.


Una muchachita de unos 17 años, casi una niña, vacaciones en la Costa Azul, sol tórrido, bikinis, whiskies, un joven inglés bronceado, Cyiril, muy pronto amante de la muchacha. Esta es Cécile, de "Bonjour Tristesse", que antes había estado durante diez años en un internado religioso. Su padre, viudo, de cuarenta años, tenía y había tenido multitud de amantes. Este es el panorama de la novela. En el fondo una radiografía del aburrimiento. Sin drama, sin pasiones, sólo son juegos de una sociedad burguesa y acomodada. La protagonista tiene que preparar un examen. Estudia a Proust y a Bergson. También la obra de Proust es una descripción de la burguesía francesa. Que existen analogías entre Proust y la Sagan es evidente. No así con Bergson. El filósofo judío, cuya aproximación al catolicismo fue tan grande que muchos le consideraron prácticamente católico, distinguió entre el placer y la alegría. Con sólo el placer se puede estar triste. Y esto les pasa a los personajes de la Sagan. Pero Cécile debe estudiar "para ese examen que le importa un bledo".



Hoy la novela más que un texto literario, sabe a una época que ha pasado definitivamente, pero muchos de los que todavía vivimos la hemos conocido. Los entonces jóvenes fueron los que protagonizaron el "Mayo francés" del 68. Los de hoy, o han muerto, o se encuentran refugiados, como burgueses acomodados, en distintos cargos opuestos, a veces, en los llamados partidos verdes. Aquellos pasquines "La imaginación al poder", "Prohibido prohibir" o "Después del napalm , ya no hay nada obsceno", vienen a la memoria como un recuerdo de tiempos distintos, pero que sería injusto calificar como más felices o más desgraciados. Pero fundamentalmente distintos.



http://www.americaeconomica.com/numeros4/285/reportajes/cultural31.htm



Si desean acurrucarse en la nostalgia de otros tiempos, les recomiendo este otro texto, el cual se lee ligero:



http://www.mexicomaxico.org/Puebla/Puebla1.htm

samedi, août 11, 2007

les films de la semaine

Chale, maintenant pour y gagner 4 mille balles, le dicen a uno pinche burócrata jodido, et pour parler frañolglish et être au courant des nouveautés, on me dit que je suis un wannabe french.

Tant pis, qu'est-ce qu'on fait? On pars en vacances, jeje.

Voilà mes recommendations pour la semaine:

1.- Transformers, con Optimus Prime y Megatrón de Hasbro, la super recomiendo
2.- Duro de matar 4, con Bruce Willis
3.- The Simpsons the movie
4.-Ratatouille
5.- El Violín, no apto para quienes piensan que esto es foxilandia, más bien sería jelipandia
6.- Exterminio 2, en la categoría de churro

Et ceux que je compte voir prochainement:

1.- Hairspray, con mi ídolo John Travolta
2.- Paris, je t'aime

samedi, août 04, 2007

Laetitia Casta Hervé Vilard

On n'a qu'un seul amour dans la vie .... dice Hervé Vilard en su canción "Regresa".

A Leticia Casta no le duele nada. Tomás Cruz no sé qué chingaos hace en el video.

jeudi, août 02, 2007

Ahora comprendemos por qué nuestros funcionarios nos han convertido en cachorros del imperio



Insisto, aunque nos denosten, los hombres sí pensamos en otras cosas aparte del sexo. Tomen su lupa, para poder ver bien el esquema de arriba.

Agradecemos al siguiente blogger por permitirnos usar el diagrama, aunque lo más probable es que él se lo haya pirateado de otro sitio.

http://noticiasinteresantes.blogcindario.com/2007/07/index.html

jueves 26 de julio de 2007. Un hombre lleva una vida normal .... aunque no tiene cerebro.

Trata de un francés, funcionario de 44 años, que va al doctor y descubren que no tiene o casi, masa cerebral. Y el hombre no es por lo tanto un idiota o un loco, sino que su IQ de 75 es cercano al normal. Con lo cual el cerebro se adapta muchas veces a las situaciones imperantes.

A su vez la noticia viene de esta otra

http://www.lepoint.fr/content/insolites/article?id=193216

Un Français a réussi à vivre avec un cerveau minuscule
09h36 20/07/2007 - © Reuters

En México, dicen los enterados en estas cuestiones tan científicas, nuestros dipus y senatores no es que no tengan masa cerebral sino más bien en su lugar tienen mierda. Con lo cual se explica uno por qué en aspectos que lesionan al pueblo o que favorecen a grandes y boyantes empresarios siempre votan a favor levantando el dedito. O por qué pasan leyes (aprobándolas) sin haberlas leído antes. O simplemente por qué actúan (casi) siempre en contra de sus representados.