A la clara fuente
Chanson enfantine
(Francés)
À la claire fontaine,
M'en allant promener
J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baigné
Refrain :
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai
Sous les feuilles d'un chêne,
Je me suis fait sécher
Sur la plus haute branche,
Un rossignol chantait
Refrain
Chante rossignol, chante,
Toi qui as le cœur gai
Tu as le cœur à rire,
Moi je l'ai à pleurer
Refrain
J'ai perdu mon amie,
Sans l'avoir mérité
Pour un bouquet de roses,
Que je lui refusai
Refrain
Je voudrais que la rose,
Fût encore au rosier
Et que ma douce amie
Fût encore à m'aimer
Refrain
Canción infantil
(Español)
A la clara fuente,
Yéndome a pasear
Encontré el agua tan bella
Que me fui a bañar.
Estribillo
Hace mucho tiempo que te quiero
Nunca te olvidaré.
Bajo las hojas de un roble,
Me sequé al calor
En la rama más alta,
Cantaba un ruiseñor. Etc.
Al final de la película "Al otro lado del mundo (The painted veil)" se escucha esta canción. No tiene pierde, es una bellísima película. Descubro horrorizado que podría enamorarme (también) de Naomi Watts. De hecho podría enamorarme de 10,000 mujeres. Entonces: 1.- No sé qué es el amor. 2.- Confundo sexo con amor. 3.- Soy un promiscuo. 4.- Quisiera enamorarme antes de colgar los tenis. 5.- Todas las anteriores y las que se acumulen.
1 commentaire:
Jajaja.... eso pasa cuando el ser humano es muy visual.
Yo sólo podría enamorarme como de unos diez hombres en el mundo.
Y en todos mis enamoramientos, claro que incluiría sexo desmedido.
jaja!
Besos virtuales!
Muuuuuuaaaaaaacccccckkkkkk!!!
Enregistrer un commentaire