mardi, mai 19, 2009

De por qué algunos permanecen burros toda su vida

¿Permanecemos, kemo sabi?

O no es lo mismo Epíteto que ¿Eh? ¡¡¡¡pitote!!!

Con este tipo de posts es bien fácil entender a algunas zebras incrustadas en el (des)gobierno. Que difícil es tratar de ilustrarse.

Begin with the beginning. Leo esto en TheFreeDictionary

Epithets, like pepper, Give zest to what you write; And, if you strew them sparely, They whet the appetite: But if you lay them on too thick, You spoil the matter quite! 
Lewis Carroll
(1832-1898) 

Como soy bien pinche curioso (o chismoso) tengo que ir al diccionario pues hay cuatro o cinco palabras que no entiendo.

(Los) Epítetos, como la pimienta, ponen entusiasmo a lo que escribes; (y), si los esparces con moderación, estimulan el apetito: Pero si los pones en demasía, lo estropean completamente.

Nótese que ya pasé como 10 minutos traduciendo dos oraciones, jaja. Y no sabía que el jabón Zest, quiere decir jabón Entusiasmo, je. Por eso dicen que es mejor entender el contexto que traducir literalmente.

Alguien diría: bueno, ya acabé.

Error. ¿WTF quiere decir "epíteto"? OK voy al DRAE :

Adjetivo o participio cuyo fin principal no es determinar o especificar el nombre, sino caracterizarlo.   (Pucha, diría alguien. Me quedé en las mismas. No entiendo).

Eureka!!! Para algo inventaron a San Wiki :

Un epíteto (del griego ἐπίθετον, agregado) es un adjetivo o participio, que resalta las características intrínsecas de un sustantivo (el frío en la nieve, el calor en el fuego, la humedad en el agua, etc).

O sea ¿un epíteto es como un pleonasmo? como decir ¿un político corrupto? ¿un madrazo cínico? ¿un zorro imbécil? ¿un feli pillo?

Sigo leyendo: [...] Por el contrario, los epítetos subjetivos expresan la propia consideración subjetiva del hablante, fruto de su valoración en lugar de la experiencia. Esta actitud puede dividirse en dos subclases principales, la de los epítetos apreciativos (un gol magnífico) y la de los peyorativos (una película horrible).

En castellano, un tipo muy frecuente es el epithetum constans, que conviene intrínsecamente al sustantivo (la blanca nieve), pero cuya definición no debe extenderse a todo el término “epíteto”. (¿Qué dijo????) 

Ciertos adjetivos pueden expresar, dependiendo del contexto o su posición respecto al nombre al que acompañan, tanto la actitud del hablante como un intento de expresión objetiva de éste (una mujer pobre / una pobre mujer).

Ah, entonces eso de un político pobre es un pobre político ¿es un epíteto?

blanco tu ardiente fuego y frío hielo...

Fernando de Herrera, Sonetos.


Tiempo invertido en ser menos burro: de 30 a 40 minutos. En revisar el post: 10 minutos. No, pus con razón hay (¿habemos?) tanto burro. 

Epimedio................ Epi...............Epime....................¿Epimediológico?..... jajaja.

4 commentaires:

jess a dit…

Ja!

No entendí muy bien el post de hoy :S

Sólo sé que ODIO wikipedia.

buaj!

Besos virtuales!!!
Muuuaaaccckkkkk!!!!

pez a dit…

es que con eso de que haces lectura rápida (en 12 segundos) del post, no lo disfrutaste, jeje

Wikipedia desbancó a Encarta de Bill Gates, y eso ya dice mucho

jess a dit…

jaja.. Ha de haber sido eso... releo pues....

Y yo sigo apoyando a Larousse.

Besos virtuales!
Muuuaaaaccckkkkkk!!!

Rogelio Segovia a dit…

maestro

tomaste alguna brebaje espirituoso para escribir esto?

¿Puedes dedicar un post a explicar la palabra sinécdoque?