J'ai une idée à la tête depuis quelque temps. C'est d'avoir un blog et publier mais en français. C'est difficile quand même parce que vous saviez bien que je ne suis pas francophone. Je le connais rien qu'un peu mais il me manque une belle fille qui corrige mes erreurs ortographiques, je.
Je voudrais (oui, on peut songer) que cette fille se rassemble le plus près à Daizie Kellog ou à Shyla Stylez. Oh, qu'elles sont belles toutes les deux.
Mais en fin, je me connais bien et j'en suis sûr que je ne pourrai pas avoir deux blogs au même temps. Ou bien avoir un blog et publier en deux langues. Vous sauriez bien m'en excuser si cela ne se comprenne rien ou s'il y a beaucoup des fautes, mais j'essarai de faire des textes brefs, pas trop longues.
En tout cas, ¿de quoi pourrai je parler? Sûrement des mêmes choses que je le fais en espagnol. C'est seulement pour pratiquer avant que je deviens muet en cette belle langue.
Si j'échoue dans mon entreprise, cela ne fait rien, beaucoup plus s'est perdu à la guerre, jaja.
Remarquez que je n'en sais rien si le rire est universel ¿on rit en français comme cela: jaja, jeje, jiji? je trouve "jojojo" comme un rire des cons. Et "juju" cela n'existe pas.
6 commentaires:
Ahhh cómo me caes gordo cuando escribes en Francés !!!
Jajajajajaja
Y del post anterior, nada más ve la foto de MMH y la Aristegui en el UNI.... se ve más fregada ella.... jajaja....
Tu seulement est en train de vanter-toi.
Dejame adivinar ...french?
jajaja gracias por la visita... no no soy sicologa
Amh... eso es un perro o un conejo?....
Besos virtuales!
Muuuaaaccccckkkkk!!!
Eso es un perro, el perro de Óbelix (Obelisco?) amigo de Ásterix (Asterisco?) y denominado Idéfix (idea fija?)
ahora que si no conoces a Ásterix y Óbelix, estamos graves, jeje
tiāu. 20 sè-kí chìn-chêng, Oa̍t-lâm-bûn iáu ū lâng iōng Hàn-jī siá. Le̍k-sú-siōng mā bat ū kî-thaⁿ ê bîn-cho̍k iōng Hàn-jī he̍k-chiá hóng Hàn-jī lâi chhì
Enregistrer un commentaire